JOURNEY VIAGGIO
Eyes Occhi
And mouths E bocche
And arms E braccia
Open wide Spalancate
At the atrocities Alle atrocità
Of the killer Sea Del mare assassino
Our ship La nostra nave
And her eternal fight E la sua eterna lotta
Against giant waves Contro onde giganti
Evil winds, gales Venti maligni, burrasche
And bad luck E la cattiva sorte
Hold me tight Tienimi stretto
And never let me go E non lasciarmi andare
Reach out for me, now Stendi le braccia verso me, ora
I know that you can feel me So che puoi sentirmi
If you just forget Se solo provi a dimenticare
About the distance La distanza
(Caspar David Friedrich - The Wreck of Hope)
domenica 29 luglio 2012
sabato 21 luglio 2012
Daphne's Plea/L'appello di Dafne
DAPHNE'S PLEA L'APPELLO DI DAFNE
You’ll find
me there Mi troverai lì
Where distant green and blue Dove il verde e il blu, in distanza
Melt over the hills Scolorano sulle colline
Where distant green and blue Dove il verde e il blu, in distanza
Melt over the hills Scolorano sulle colline
Where our
hopes build towers Dove le nostre speranze innalzano torri
For a
future in this world Per un futuro in questo mondo
That we’ll
never meet Che non sarà mai nostro
You touch
the ground Tocchi la terra
As the sky
gets dark Mentre il cielo si fa scuro
Your secret
moves Le tue mosse segrete
Silently
competing Competono in silenzio
With the eternal
game Con l'eterno gioco
Of Love and
Time Dell'Amore e del Tempo
You’ll find
it there Lo troverai lì
Deep in my
branches Profondo, tra i miei rami
Among my
thick foliage Tra il mio fitto fogliame
Dream of
the dreamers Sogno dei sognatori
Song of the
blackbird Canto del merlo
Voices of
angels Voci d'angeli
Don’t look
at me, now Non guardare, ora
At my new
wooden shape Alla mia guisa legnosa
I’m still
the one you loved Sono ancora colei che amasti
Open your
arms Apri le braccia
And let the
night in E lascia entrare la notte
As a friend Come un'amica
No place
for fear Non c'è posto per il timore
No time for
afterthought Né tempo per i ripensamenti
Just let it
go Lasciati andare
Absorb the
sap from Nature’s breast Assorbi la linfa dal seno della Natura
Kiss my
knotty bole Bacia il mio tronco nodoso
Feed on my
juicy buds Nutriti delle mie gemme succose
Sip up the
dew of night Sorseggia la rugiada notturna
Bow down to
metamorphosis Inchinati alla metamorfosi
Embrace the
transformation Accogli la trasformazione
Get rid of
your tired shell Liberati della tua stanca corazza
Let’s meet
again in love Incontriamoci ancora
This time Questa volta, per amore
This time Questa volta, per amore
And death
will never mean E la morte non sarà mai
The end of
something La fine di qualcosa
But a new
beginning Ma un nuovo inizio
(Charles Sims - Daphne)
lunedì 16 luglio 2012
Iscriviti a:
Post (Atom)