Music is in the trees La musica è tra gli alberi
And you can hear it whistling La puoi sentire fischiare
Among the knotted branches Tra i rami nodosi
At night La notte
It heaves and surges Sprofonda e risorge
With the foamy crests Con le creste spumose
It heaves and surges Sprofonda e risorge
With the foamy crests Con le creste spumose
Of the Ocean waves Di onde d'oceano
And plays with dolphins and whales E gioca con delfini e balene
Music roams and roams La musica gira e rigira
Over the Summer cornfields Sui campi di grano d'estate
And it makes our bread delicious E rende il pane gustoso
With its spicy touch Col suo tocco speziato
Music is in the heart of the oppressed La musica è nel cuore degli oppressi
And the slave-born ones E di chi è schiavo
Who find solace and freedom E cerca conforto e libertà
In the harmonic tones Nei toni armonici
Of a broody melody Di una melodia triste
It soars and soars and makes love Il suono si innalza e fa l'amore
With the sensuous sinuosity of the hills Con la sinuosa sensualità delle colline
And then it suddenly falls E di colpo precipita
And plays with dolphins and whales E gioca con delfini e balene
Music roams and roams La musica gira e rigira
Over the Summer cornfields Sui campi di grano d'estate
And it makes our bread delicious E rende il pane gustoso
With its spicy touch Col suo tocco speziato
Music is in the heart of the oppressed La musica è nel cuore degli oppressi
And the slave-born ones E di chi è schiavo
Who find solace and freedom E cerca conforto e libertà
In the harmonic tones Nei toni armonici
Of a broody melody Di una melodia triste
It soars and soars and makes love Il suono si innalza e fa l'amore
With the sensuous sinuosity of the hills Con la sinuosa sensualità delle colline
And then it suddenly falls E di colpo precipita
Down down down Giù giù giù
Caressing the winding course of a river Carezzando il corso di un fiume
On its journey to the sea Lungo il viaggio verso il mare
Music is in my heart La musica è nel mio cuore
When I look at the sky Quando guardo il cielo
And get lost E mi perdo
Caressing the winding course of a river Carezzando il corso di un fiume
On its journey to the sea Lungo il viaggio verso il mare
Music is in my heart La musica è nel mio cuore
When I look at the sky Quando guardo il cielo
And get lost E mi perdo
In the mysterious trills of birdsong Nei misteriosi canti d'uccelli
And the geometric beauty E la geometrica bellezza
Of a dive Di un tuffo
And the geometric beauty E la geometrica bellezza
Of a dive Di un tuffo
Into the distant blue of your eyes Nel blu distante dei tuoi occhi
'Roberta with autoharp' (photo: Antonello Saeli)