IN THE ABSENCE OF GOD IN ASSENZA DI DIO
In the absence of God In assenza di Dio
Alone, under this empty sky Solo, sotto un cielo vuoto
I walk in the dark Cammino nel buio
No stars, no moon tonight Né stelle né luna stanotte
In the endless slate above Nell'ardesia infinita lassù
And no piece of chalk to even try Né gesso per tentare di
And give shape to the slightest idea Dar forma alla più eterea idea
Of any form of deity Di una qualche divinità
In the absence of God In assenza di Dio
I walk on this road Percorro la mia strada
Looking for company In cerca di compagnia
Someone I will cling to Qualcuno cui appoggiarmi
When my legs get tired Quando le gambe saranno stanche
Of this eternal walking Di questo eterno vagare
Though in my heart I know Sebbene il mio cuore sappia
No one will ever cross Che nessuno incrocerà mai
This solitary path of mine Questo mio percorso solitario
No one will ever meet my eyes Nessuno incrocerà il mio sguardo
Or tap on my shoulder O mi toccherà la spalla
To wake me up from this nightmare Per svegliarmi da quest'incubo
To make me look Per farmi guardare
At the blinding light Alla luce accecante
Of the God who shines Del Dio che brilla
Inside of me Dentro di me
(photo: Tommy Ingberg - 'Forever')
Nessun commento:
Posta un commento