AMORE SENZA AMORE LOVELESS LOVE
Immagina di amarmi Imagine that you love me
Non per sempre Not forever
Non in eterno Not for eternity
Ma il tempo necessario But just for what it takes
Al passare delle nuvole To a passing cloud
Nel cielo di tempesta In this stormy sky
In assenza di luce In the absence of light
La frazione di un attimo The fragment of a moment
Lo scintillio del lampo The twinkling of a lightning
La breve vita del tuono The short life of a thunder
Immagina di amarmi Imagine that you love me
Come una goccia di pioggia Like a raindrop
Che scivola lungo il vetro Slipping down the pane
Della tua finestra Of your window
Rivolo liquido e fugace Liquid, fleeting trickle
Un battere di ciglia A tiny blink
Riapri gli occhi You open your eyes
Ed è tutto passato And it’s gone
L’intensità del momento The intensity of a moment
Già poco più che un ricordo No more than just a memory
Immagina di amarmi Imagine that you love me
E se proprio non puoi And if you really can’t
Allora fingi che sia io Then pretend that it’s me
L’uomo che non stai cercando The man you’re not looking for
Quello che non ti farà The one who will not make
Battere il cuore Your heart miss a beat
E perdere il sonno Lose your sleep
Dimenticare le chiavi Forget your keys
E gli appuntamenti And your appointments
Vagare nelle notti senza luna Wander on a moonless night
Immagina di amarmi Imagine that you love me
Come corda che vibra tra le dita As a string between your fingers
Sequenza d’accordi perfetti A perfect sequence of chords
Struggente melodia Heartbreaking melody
Voce che nasce A voice rising
Dalla solitudine dell’anima From the solitude of the soul
E vola via dalle finestre aperte That flies away, out of the windows
Di questa notte senza fine Of this endless night
Tra sussurri e zanzare Between whispers and mosquitoes
E piatti da lavare And dishes to be done
Immagina di amarmi Imagine that you love me
E se non basta And if it’s not enough
Lo faremo bastare It will be enough for us
Come cena senza pane Like dinner with no bread
O rosa senza spine Or a rose without its thorns
Aeroporto vuoto Empty airport
Sesso senza cuore Heartless sex
Riesci a immaginarlo ora? Can you imagine that, now?
Apri gli occhi e guardami Open your eyes and look at me
Amore senza Amore Loveless Love
Photo: ‘Two men dancing’ by Robert Mapplethorpe
RispondiElimina