MISSION OF LOVE MISSIONE D'AMORE
"We're doomed, my friend", you said "Siamo spacciati, amico mio", dicesti
"No superheroes in sight "Nessun supereroe in vista
Up in the sky, this time Lassù in cielo, questa volta
To save us from our Fate" A salvarci dal nostro Destino
"Can't you see they're here?" "Non vedi che ci sono?"
That's what I said Ti risposi
As from my TV screen Mentre dalla TV
Images of an invisible War Immagini di una Guerra invisibile
Filled my heart with grief Colmavano il mio cuore di dolore
"They're here for us all "Sono qui per noi
In their shining white uniforms Nei loro splendenti camici bianchi
To prove that no disease Per dimostrare che non c'è malattia
No pandemic attack Né pandemia
Could ever take their minds off Che possa distoglierli
Their Mission of Love Dalla loro Missione d'Amore
You won't see them on the cover Non li vedrai sulla copertina
Of a DC comics book Di un fumetto
Or on the set of a blockbuster film O sul set di un film
But they're our superheroes Ma sono i nostri supereroi
They give themselves, each day Si donano, ogni giorno
In the hectic battlefields Nei concitati campi di battaglia
Of their intensive care units Delle terapie intensive
So hastily set up Così frettolosamente messe in piedi
They're always there for us, my friend Ci sono sempre per noi, amico mio
So, rest your head Metti a tacere la mente
It's going to be alright" Andrà tutto bene"
Nessun commento:
Posta un commento