venerdì 20 settembre 2013

Music/Musica

MUSIC                                                    MUSICA

Music is in the trees                                   La musica è tra gli alberi
And you can hear it whistling                     La puoi sentire fischiare
Among the knotted branches                     Tra i rami nodosi
At night                                                     La notte
It heaves and surges                                  Sprofonda e risorge
With the foamy crests                                Con le creste spumose
Of the Ocean waves                                  Di onde d'oceano
And plays with dolphins and whales           E gioca con delfini e balene
Music roams and roams                             La musica gira e rigira
Over the Summer cornfields                       Sui campi di grano d'estate
And it makes our bread delicious               E rende il pane gustoso
With its spicy touch                                    Col suo tocco speziato
Music is in the heart of the oppressed         La musica è nel cuore degli oppressi
And the slave-born ones                            E di chi è schiavo
Who find solace and freedom                     E cerca conforto e libertà
In the harmonic tones                                 Nei toni armonici
Of a broody melody                                   Di una melodia triste
It soars and soars and makes love               Il suono si innalza e fa l'amore
With the sensuous sinuosity of the hills         Con la sinuosa sensualità delle colline
And then it suddenly falls                             E di colpo precipita
Down down down                                      Giù giù giù
Caressing the winding course of a river        Carezzando il corso di un fiume
On its journey to the sea                              Lungo il viaggio verso il mare
Music is in my heart                                     La musica è nel mio cuore
When I look at the sky                                Quando guardo il cielo
And get lost                                                 E mi perdo
In the mysterious trills of birdsong                 Nei misteriosi canti d'uccelli
And the geometric beauty                             E la geometrica bellezza
Of a dive                                                     Di un tuffo
Into the distant blue of your eyes                  Nel blu distante dei tuoi occhi

                                              'Roberta with autoharp' (photo: Antonello Saeli)

Nessun commento:

Posta un commento