venerdì 30 maggio 2014

Bride/Sposa

BRIDE                                SPOSA

Barefoot beauty                   Bellezza scalza
On a sunny beach                Su una spiaggia soleggiata
You were just                       Eri soltanto
A grain of sand                    Un granello di sabbia
That turned into                   Trasformato
A pearl                                 In perla

Eyes on that                         Gli occhi rivolti
Distant line                          Alla linea lontana
Where blue and green          Dove il blu ed il verde
Meet at last                           Infine s'incontrano
Your candid veil                   Il candido velo
Kissed by the breeze            Baciato dalla brezza

You gave yourself                Ti donasti
To the sea                             Al mare
Silent mermaid                     Sirena muta
Little fish                              Piccolo pesce
Gift for the waves                 Regalo per le onde
On your wedding day           Nel giorno delle tue nozze

                                                                      (photo: Zena Holloway)

mercoledì 28 maggio 2014

Like my ring on your finger/Come il mio anello al tuo dito

LIKE MY RING ON YOUR FINGER      COME IL MIO ANELLO AL TUO DITO

Do you remember when                             Ricordi quando
I used to ruffle                                             Scombinavo
The golden hay of your hair                       Il fieno d'oro dei tuoi capelli
And you smiled at me                                 E tu mi sorridevi
With the eyes of a child                              Con gli occhi di un bambino

And when the summer skies                       E quando i cieli estivi
Filled the frame                                           Riempivano il riquadro
Of your open windows at night                   Delle finestre aperte la notte
And you looked at me                                 E mi guardavi
Like an angel from above                           Come un angelo dall'alto

Now that I'm gone                                      Adesso che non ci sono più
Remember, my son                                     Ricorda, figlio
That my love is still there                           Che il mio amore è sempre lì
Like my ring on your finger                       Come il mio anello al tuo dito

Do you remember the tears                         Ricordi le lacrime
Of a grazed knee                                         Di un ginocchio sbucciato
And a broken new toy                                 E un giocattolo rotto
Do you remember my love                          Ricordi il mio amore
And the warmth of my hands                      E il calore delle mie mani

Now that I'm gone                                       Adesso che non ci sono più
Remember, my son                                      Ricorda, figlio
That my love is still there                            Che il mio amore è sempre lì
Like my ring on your finger                        Come il mio anello al tuo dito


sabato 24 maggio 2014

...secondo anniversario/second anniversary...

...grazie a tutti gli amici per questi primi due anni di emozioni condivise.../thank you to all my friends for these first two years of shared emotions...

domenica 18 maggio 2014

The Raven/Il corvo

THE RAVEN                     IL CORVO

Here he goes                      Eccolo lì
Up on the tree                    Sull'albero
Looking at me                   Mi fissa
Coals in a flame                 Carboni ardenti
Feathers as dark                 Piume nere
As my fears                       Come le mie paure
Here he goes                      Eccolo lì
Flapping of wings              Battere d'ali
Up on the tree                    Sull'albero
Waiting for something       In attesa
Still, and yet moving         Fermo, ma in movimento
Blink of an eye                  Battito di ciglia
And he's gone                    Ed è andato
Branches as empty             Rami vuoti
As an abandoned house     Come dimora abbandonata
In the moors                       Nella brughiera
Silence around                   Silenzio intorno
A naked tree                       Un albero nudo
A solitary man                    Un uomo solitario
The moment is gone           L'attimo è passato


domenica 11 maggio 2014

Ode a noi/Ode To Us

ODE A NOI                      ODE TO US

Lentamente                       Slowly
Ci lasciamo                       Leaving
La laguna                          The lagoon
Alle spalle                         Behind us
Sprofondiamo                   We fall
Nel verde                           In green
Rami e nuvole                   Branches and clouds
Ci salutano                        Welcome us
E noi                                  And we are here
Soli                                    Alone
Così soli                            So alone
Così felici                          And yet, so happy

                                                                            (photo: Antonello Saeli)