venerdì 18 luglio 2014

News Of The World/Notizie dal mondo

NEWS OF THE WORLD                 NOTIZIE DAL MONDO

Children                                             Bambini
Running naked                                   Che corrono nudi
On the desert land                              Sulla terra desolata
Of last night's explosion                    Dell'esplosione della notte scorsa
Little boys and girls                           Bambini e bambine
Playing with pieces of metal             Che giocano con pezzi di metallo
And the burnt memories                    E i ricordi bruciati
Of other people's lives                       Delle vite di altra gente
Scattered over the debris                   Sparsi sui resti
Of another meaningless attack          Di un altro attacco senza senso
A pitiless sun                                     Un sole impietoso
Watches from above                          Osserva dall'alto
A gift of useless heat                         Dono di arsura inutile
And sterile drought                            E sterile siccità
A standing soldier                              Un soldato in piedi
Holding tight on his weapon              Aggrappato al suo fucile
Looking at the swarm                         Osserva lo sciame
Of those young lives                           Di quelle giovani vite
Maybe thinking about                        Forse pensando
His own poor childhood                     Alla sua povera infanzia
And that first kiss                               E a quel primo bacio
Under the sycamore trees                   Sotto ai platani
Faded faces                                         Volti sbiaditi
Mourning for the old days                  Rimpiangono i vecchi tempi
Of now forgotten peace                      Della dimenticata pace
And freedom                                       E della libertà
Shuffle their heavy feet                       E trascinano i piedi pesanti
And look away                                    Distogliendo lo sguardo
Smoke everywhere                             Fumo ovunque
Over the silent ruins                           Sulle macerie silenziose
Of this abandoned suburb                  Di questa periferia abbandonata
But I can't stand it anymore               Ma non ce la faccio più
So I get up                                          Così mi alzo
Switch my TV off                              Spengo la TV
And go to bed                                    E vado a dormire
Cursing the umpteenth rise                Maledicendo l'ennesimo rincaro
In the price of petrol                          Del prezzo della benzina
And my permanent                            Ed il mio permanente
Persistent pyrosis                               Persistente bruciore di stomaco


Nessun commento:

Posta un commento