mercoledì 28 novembre 2012

Soggetti smarriti/Missing Subjects

Uno stralcio da "Soggetti smarriti", tratto dalla mia raccolta "L'uomo che dimenticò di Morire"/A short passage from "Missing Subjects", taken from my collection "The Man Who Forgot To Die"

"...non so dove il mio vagare sconnesso mi stia conducendo. Non so quale meta lontana io abbia necessità di raggiungere e perché, ma quello che so è che quella non era la mia vita, non era ciò che avevo sognato sarebbe stata, quello non ero io. Quando ero più giovane, pensavo alla mia esistenza di adulto e la immaginavo perfetta, come un cerchio di fumo sfuggito alla “O” delle labbra, una piazza ellittica che abbraccia il tuo sguardo stupito all'uscita di un vicolo in un borgo medievale, un’immensa distesa di girasoli in un campo..."

"...I still do not know where my disconnected wandering is taking me. I do not know which far-off destination I need to reach and why, but what I know is that was not my life, that was not what I had always dreamt it to be, that was not me. When I was younger, I used to think about my future life as an adult and I imagined it to be perfect, as a smoke ring escaped from the “O” of the lips, an elliptic square that welcomes your amazed look out of a narrow alley, in a medieval small village, an endless sea of sunflowers on a field..."

                                                                                      (Madison)

Nessun commento:

Posta un commento